domingo, 24 de abril de 2011

El evangelio de Miku, finalizado

Con este post doy por finalizado el Evangelio de Miku.

Como dije en otro post, esto quiere decir de ninguna manera que no seguiré escribiendo sobre esto; incluso siento que me faltaron muchas cosas por abarcar. Si por mi fuera, me dedicaría solamente a escribir cosas como ésta si me pagaran por ello, pero como no es el caso, tengo que hacer algunas pausas para ganarme el dinero con que mantengo todas mis necesidades y vicios. (¡Cochino dinero que nada vales, pero cómo te necesito!)

Después de esta mundanal excusa, resumo a continuación y en orden los posts que deben estudiar quienes quieran dedicar sus ratos libres a usar el Vocaloid:

Sobre como me convertí en Mikuista evangelista:

http://eltallerdemiku.blogspot.com/2011/03/el-evangelio-de-miku-tapando-un-agujero.html

Explicación de la interfaz del Vocaloid:

http://eltallerdemiku.blogspot.com/2011/04/explicacion-de-la-interfaz-del-vocaloid.html

Importar un MIDI o karaoke a Vocaloid:

http://eltallerdemiku.blogspot.com/2011/04/importar-un-midi-o-karaoke-vocaloid.html

Como ingresar la letra de una canción a Vocaloid:

http://eltallerdemiku.blogspot.com/2011/04/como-ingresar-la-letra-de-una-cancion.html

Como crear un diccionario para que voces extranjeras canten en otro idioma:

http://eltallerdemiku.blogspot.com/2011/04/como-crear-un-diccionario-en-espanol-u.html

Aquí está el diccionario Japonés – Español para Vocaloid:

http://eltallerdemiku.blogspot.com/2010/12/diccionario-japones-espanol-para.html

Algunos trucos sobre el vibrato, PBS, PIT, claridad, para obtener voces más humanas en Vocaloid:

http://eltallerdemiku.blogspot.com/2011/04/trucos-para-que-vocaloid-pronuncie.html

http://eltallerdemiku.blogspot.com/2011/04/trucos-para-que-vocaloid-pronuncie_23.html

Aquí te dejo un artículo de los programas musicales para PC que más útiles me han sido en mi afición por la música:

http://eltallerdemiku.blogspot.com/2011/01/mis-programas-favoritos-para-crear.html

Una vez que obtuviste la voz con Vocaloid será necesario crear la melodía final. Puedes crear la canción final con Audacity. Aquí puedes ver un artículo al respecto:

http://eltallerdemiku.blogspot.com/2011/01/como-crear-musica-con-vocaloid-y-un.html

Si te sientes muy artista y muy capaz, incluso puedes hacer tus propias canciones, sin tener conocimientos musicales. Aquí escribí un artículo al respecto:

http://eltallerdemiku.blogspot.com/2011/01/como-poder-hacer-musica-sin.html

7200c673ca363d8b4a13602f0eea306c

¿De qué hablaré en los siguientes posts? Pues de hecho hay todavía mucho de que hablar, sobre todo de los efectos especiales que les podemos a las voces en algunos programillas de edición; falta mucho por reseñar acerca de esos programas de edición, del Miku Miku Dance; de las nuevas voces de Vocaloid que vendrán; ya se viene la versión 11.4 de Linux Ubuntu… Podemos hablar de cómics, de chistes…

Bueno, tenemos un montón de temas para seguir hablando, lo que falta es tiempo…

hatsune-miku-easter-wallpapers_8530_1024x768

8 comentarios:

  1. Dios, muchísimas gracias por toda esta información. He encontrado tu blog hoy, por lo que obviamente no he podido leerlo todo xDD Pero lo quiero como material de consulta, ya que quiero crear música de Vocaloid, si es que soy capaz... -.-
    Pero graaaaacias!! ^^ Por fin encuentro buenas explicaciones para usar Vocaloid *-*

    ResponderEliminar
  2. @ Shizu-chan

    Muchisimas gracias por tus comentarios.

    ResponderEliminar
  3. Este post constituye el índice de mi tutorial vocaloid

    ResponderEliminar
  4. ni idea si vas a leer esto D: ( optimismo lvl 100 xp [sarcasmo D:])

    bueno, primero, ES MUUUUUUUUUUUUUY BUENO ESTE TUTORIAL :D LO AMO :P

    y segundo :D
    no puedo hacer diccionario D:, osea lo hago con los cosos de ingles( en el diccionario me salen exactamente los que están en la parte del tutorial en ingles), pero ... al momento de escribir , me salen los ¿fonemas? en japo D:
    osea si en en el diccionario tengo

    ra , se dice r @
    después cuando escribo me sale 4 a D:

    que estoy haciendo mal?????

    ResponderEliminar
  5. @ Teren000:

    ¿Que tipo de diccionario estas haciendo?

    Si haces un diccionario para que voces en ingles canten en español, estás mal, ra no se dice r @, se dice r Q. Tienes que fijarte en la tabla de fonetica en ingles que esta en el tutorial, y obiviamente, tienes que saber hablar inglés (pronuciar bien las palabras) para que sepas que estás haciendo.
    Tu tienes que agregar la pronuciación, sino agregas nada, simplemente no hace nada.

    ResponderEliminar
  6. Uno español.

    ok, pero ya cambie eso en el diccionario y aun así cuando escribo que "ra" en el diccionario se pronuncie "r Q" cuando lo escribo me sigue saliendo "4 r" pero si en "note property" lo cambio a "r Q" suena nada, mientras que si lo cambio a "4 d a" si suena.
    Con la pronunciación no hay problema , y por ultimo le consulto a mi hermana que sabe ingles :D.

    Gracias por responder ^^

    ResponderEliminar
  7. @ Teren000:

    Es que estas intentando hacer un diccionario basado en el ingles para voces japonesas!

    Allí tienes que usar la tabla de fonética del japones.

    ra es "4 d a", pero solo para las voces japonesas.

    ResponderEliminar
  8. sabes? me aburrí , no pude hacer el diccionario ¬3¬, así que cambie note property por note property e hice una versión en español de Melt :D
    con una traducción que encentre por ahí :3

    creo que quedo ¿ decente? para ser mi 1º intento :D
    use lo del midi :3, use el audacity para mezclar las canciones y quedo algo así

    http://www.youtube.com/watch?v=Vo4VFs1KALE

    esta recién subido XP , así que nadie lo a visto XP, pero MUCHAS GRACIAS , siquiera ahora presumiré ante mis amigos :D es algo ^^

    Gracias :3

    ResponderEliminar